博客來書籍館-日安,我的翻譯官訂購網址:http://www.books.com.tw/exep/assp.php/87926/exep/prod/booksfile.php?item=0010518402
日安,我的翻譯官
-
作者:繆娟
出版社:圓神
出版日期:2011年09月26日
語言:繁體中文
ISBN:9789861333830
裝訂:平裝
- 1.塑身女皇完美曲線伸展操(示範解說DVD+美體計畫BOOK+伸展操大海報)
- 2.冰與火之歌第二部:烽火危城上下冊套書
- 3.深夜食堂 6
- 4.特殊傳說 vol.1 不存在的學園!(新版)
- 5.非關英雄(卷7)終結與開端(上卷)
青春小說必讀經典NO.1 *點閱率超高1,400,000人次,5,000條讀者評論,全體叫好!網友推薦必讀經典NO.1。 *最沁人心脾的職場小說,媲美《市政廳》《Hero》!將翻譯官這個職業在外交場上呼風喚雨的氣勢描寫的淋漓盡致! *以扣人心弦的精采對白,拉出磅礡的戀愛場域!寫作功力非比尋常。 這個女人是我心靈的慰藉,是安全感的源頭。 程家陽,一個青蔥白雪的翩翩男子,有著巴黎最強法語翻譯學院的背景,卻仍舊覺得人生乏味的高幹子弟。喬菲,一個父母皆聾啞,為學費進酒店當小姐,卻樂觀夢想著當翻譯官的法語系學生。身為政府頂尖翻譯官的程家陽,是喬菲的燈塔,他對喬菲的困境和天才瞭然於心,動用一切資源去成全她;他也看見喬菲眼底的熱情,用盡一切愛情去滋養她。 而喬菲也是程家陽的天使,她拯救他於深淵,填滿了他心中的愛和痛。但她亦是他的大麻,讓他深陷其中不可自拔,甚至不顧程家雙親的抵制。喬菲說:「家陽,你是我承擔不了的昂貴禮物。」淒涼已昭然若揭,喬菲決定毅然消失。 離去,為的是一個成全。因為誰都沒錯,錯的只是愛情。 當一切真相大白,雨過天晴後,真的會有美麗的彩虹嗎? 「翻譯官」是什麼? 不只是即時口譯,翻譯官是外交部的高級公務員,負責重要首長溝通外交事務時的口譯,也是翻譯界最頂尖的精英。外交翻譯不同於一般的翻譯工作,翻譯的內容政治性強,政策敏感度高,失之毫釐,差以千里。有時更要像書中所說,跟著官員走遍世界各地、穿越槍林彈雨,是個難得一見又充滿小冒險的職業。 作者簡介 她寫的對話,比法國更浪漫 原名紀媛媛,筆名繆娟。 出身在軍人家庭,單身時曾任翻譯官,嫁給了浪漫優雅的法國人,讓繆娟寫起愛情小說來更得心應手。 《日安,我的翻譯官》是其半自傳的愛情小說,以第一人稱的寫作方式切換男女主角的視點,從不同的角度詮釋同一段關係,將這個跨越男女、跨越多年光陰的愛情故事描寫得如此令人心折、沁人心脾。 繆娟自述喜愛寫城市中的人性,常寫困惑,矛盾,慾望,極真實的對白裡營造出繆娟式的戀愛場域,彷彿是清晨花園裡的沾染上朝露的輕盈蛛網,在紅玫瑰與白玫瑰間搭起幾乎無法看見的銀色絲線,雖知如夢幻泡影,卻又美得令人心碎。 現居阿爾卑斯山間小城生活,勤奮地書寫著愛情。代表作《日安,我的翻譯官》《我的波塞冬》(暫譯,圓神即將出版)等。 |
博客來好書推薦:
博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2012,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2012,books 博客來網路書店
本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!
留言列表